The Agent provided a highly professional and helpful service, addressing multiple inquiries including balance status, promotional offers, credit checks, and technical guidance for the mobile application. The tone was patient and the instructions were clear.
Quality Score
100
/100 Points
Audit Results
Greeting
00:00
"Agent used the required greeting: 'გამარჯობა, გისმენთ, რით შემიძლია დაგეხმაროთ?'"
PASS
Empathy
00:00
"Agent used 'გისმენთ' and avoided all parasitic/unempathetic sounds like 'aaa' or 'mmm'."
PASS
Manner Address
N/A
"The honorific 'ქალბატონო' was used exactly twice (at 0:31 and 4:59), which is within the allowed limit (under 3)."
Count: 2 (Limit: < 3)
PASS
Needs Identification
00:15
"Agent confirmed the request before proceeding: 'ეხლა რა აქვს გააქტიურებული, ეს გაინტერესებთ?'"
PASS
Problem Solving
02:15
"Agent took ownership of the issues, provided specific data, sent a USSD combination, and offered an alternative (the app)."
PASS
Clarity Rejection
05:07
"Agent explained the application navigation step-by-step and clarified the difference between general and individual offers clearly."
PASS
Closing Check
05:28
"Agent checked if the customer needed further help with 'ამით გიშვებთ?', which served to ensure all questions were answered."
PASS
Farewell
05:31
"Agent closed with 'მადლობა თქვენ ნახვამდის'."
PASS
Full Call Transcript
This is a full transcription of the provided audio file.
**0:00 - Rep:** გამარჯობა, გისმენთ, რით შემიძლია დაგეხმაროთ? (Hello, I'm listening, how can I help you?)
**0:04 - Customer:** გამარჯობათ. ამინა, კითხვა მაქვს ასეთი. ეს ნომერი არის ჩემი შვილის და რა აქვს ჩართული ნომერზე არ ვიცი და რომ მითხრათ. (Hello. Amina, I have a question like this. This number is my son's, and I don't know what is activated on the number, and if you could tell me.)
**0:15 - Rep:** ეხლა რა აქვს გააქტიურებული, ეს გაინტერესებთ? ამ ნომერზე, რა ნომერზედაც გვიკავშირდებით? (You want to know what is currently activated? On this number, the one you are calling from?)
**0:20 - Customer:** კი ბატონო, დიახ. (Yes sir, yes.)
**0:21 - Rep:** დამელოდეთ მცირე დროით, გადავამოწმებ ეხლავე. (Wait a moment, I will check right now.)
**0:31 - Rep:** როგორც ვამოწმებ ქალბატონო, გააქტიურებული აქვს Wow Days აქციის ფარგლებში 15 გიგაბაიტი ინტერნეტი, უსასრულო წუთები და SMS-ები, და ასევე აქვს ნაბიჯების ბონუსი 200 მეგაბაიტი დარიცხული. (As I'm checking madam, he has 15 GB internet, unlimited minutes and SMS activated within the Wow Days promotion, and also a steps bonus of 200 MB credited.)
**0:43 - Customer:** და მეგაბაიტები რამდენი აქვს დარჩენილი, ან ვადა როდემდე აქვს? (And how many megabytes does he have left, or until when is it valid?)
**0:48 - Rep:** 15 გიგა... ანუ Wow Days აქციის ფარგლებში რაც ჩართული აქვს, იმის გიგაბაიტები დარჩენილი აქვს 13, 13 გიგაბაიტია, რომლის ვადაც არის 25 ნოემბრამდე. (15 GB... that is, what is activated within the Wow Days promotion, he has 13 GB left, 13 GB, valid until November 25th.)
**0:57 - Customer:** 13 გიგაბაიტი უკაცრავად, 13 გიგაბაიტი. (13 GB excuse me, 13 GB.)
**1:01 - Rep:** 13 გიგაბაიტი არის დარჩენილი, კი. (13 GB is left, yes.)
**1:04 - Customer:** კი ბატონო, და ეს როგორ უნდა შეამოწმოს ეს მეგაბაიტები? (Yes sir, and how should he check these megabytes?)
**1:09 - Rep:** დამელოდეთ მცირე დროით, გამოგიგზავნით კომბინაციას, რის საშუალებითაც შეძლებთ რომ შეამოწმოთ. (Wait a moment, I will send you a combination through which you will be able to check.)
**1:14 - Customer:** კი ბატონო, და ეხლა აქცია გაქვთ რამე? ან ინტერნეტზე, ან სასაუბროდ? (Yes sir, and do you have any promotion now? Either for internet or calls?)
**1:21 - Rep:** პარასკევი-შაბათ-კვირის დღეებში გვაქვს Wow Days აქციები, რის დროსაც შეგიძლიათ რომ გააქტიუროთ სპეციალური შეთავაზებები. (On Friday-Saturday-Sunday we have Wow Days promotions, during which you can activate special offers.)
**1:29 - Customer:** დღეს ოთხშაბათია, ანუ დღეს ვერაფერს ვერ ვრთავთ? (Today is Wednesday, so we can't activate anything today?)
**1:33 - Rep:** პარასკევს შეგიძლიათ რომ გააქტიუროთ. (You can activate it on Friday.)
**1:35 - Customer:** და რაღაცა აქციებს გიაქტიურებს ხოლმე თვითონ და... (And it activates some promotions itself sometimes and...)
**1:37 - Rep:** კი, აი ეხლა რაც აქვს ჩართული, ზუსტად ეს არის, პარასკევი-შაბათ-კვირის Wow Days აქცია. (Yes, what is activated now is exactly that, Friday-Saturday-Sunday Wow Days promotion.)
**1:41 - Customer:** ეგ სხვა დღეებშიც გაუაქტიურებია როგორც მახსოვს და არ მქონდა ეგ... (It has activated on other days too as I remember and I didn't have that...)
**1:48 - Rep:** მაშინ ეს უკვე შეიძლება პირადი შეთავაზებები იყოს, ყველა ნომერს ინდივიდუალურად ეგზავნება პირადი შეთავაზებები. ამჟამად არაფერი არ ფიქსირდება პირადი შეთავაზება. (Then these might be personal offers, personal offers are sent individually to every number. Currently, no personal offer is recorded.)
**2:02 - Customer:** კი ბატონო. კარგით და მე თვითონ რაიმე საშუალებით შემიძლია რომ ვაკონტროლო ამ ნომრის ბალანსები? ანუ აი რომ გავიგო რა პაკეტი აქვს, რამდენი მეგაბაიტი დარჩა და ასე შემდეგ. (Yes sir. Good, and is there any way for me to control this number's balances? Like to find out what package it has, how many megabytes are left, and so on.)
**2:15 - Rep:** ნახეთ შეგიძლიათ აპლიკაცია გადმოწეროთ, დაამატოთ ეს ნომერი თქვენს აპლიკაციაში და იქიდან შეძლებთ რომ აკონტროლოთ. (Look, you can download the application, add this number to your application and from there you will be able to control it.)
**2:20 - Customer:** ყველაფერი გამომიჩნდება ხო, რაც ამ ნომერზე იქნება? (Everything will appear to me, right, whatever is on this number?)
**2:21 - Rep:** დიახ. თქვენ შეგიძლიათ თანხა ჩაურიცხოთ, გაუაქტიუროთ ესა თუ ის პაკეტები და ასევე ნახოთ ბალანსზე რამდენი აქვს თანხა. (Yes. You can top up the balance, activate these or those packages and also see how much money is on the balance.)
**2:31 - Customer:** კი ბატონო. კრედიტი ხო არ აქვს აღებული რომ მინახოთ? (Yes sir. Does he have a credit taken, could you check?)
**2:34 - Rep:** ეხლა ამჟამად არანაირი კრედიტი არ ფიქსირდება. გათამაშებაშია ჩართული და სულ ეს არის. (Right now, no credit is recorded. It is involved in a draw and that's all.)
**2:39 - Customer:** აჰა, კი ბატონო. კარგით. კოდი გამომიგზავნეთ ხო, როგორ უნდა შევამოწმო? (Aha, yes sir. Good. Send me the code, right, how I should check?)
**2:41 - Rep:** დამელოდეთ მცირე დროით ხაზზე დარჩით, არ გამითიშოთ, ეხლავე გამოგიგზავნით. (Wait a moment, stay on the line, don't hang up, I'll send it right away.)
**(Music plays until 3:46)**
**3:46 - Rep:** მადლობა კიდევ ლოდინისთვის, გამოგიგზავნეთ მე კომბინაცია, რის საშუალებითაც შეძლებთ რომ ეს Wow Days აქციის ლიმიტი შეამოწმოთ. (Thanks again for waiting, I sent you the combination, through which you will be able to check this Wow Days promotion limit.)
**3:53 - Customer:** კარგით, ბოდიში და კიდევ ჩაგეკითხებით რა რაღაცას... ანუ აპლიკაციაში საიდან ხდება ნომრის დამატება? ეგეთი რომ დამასწავლოთ ბარემ. (Good, sorry and I'll ask you something else... like where in the application do I add a number? If you could teach me that as well.)
**4:02 - Rep:** დიახ, დამელოდეთ მცირე დროით შეიძლება? (Yes, can you wait for a short time?)
**4:06 - Customer:** დიახ. (Yes.)
**(Music plays until 4:59)**
**4:59 - Rep:** მადლობა კიდევ ლოდინისთვის ქალბატონო, აპლიკაცია გახსნილი გაქვთ? (Thanks again for waiting madam, do you have the application open?)
**5:02 - Customer:** არა... ა, ერთი წუთით ჩემთან გახსნი, კი კი, გახსნილი მაქვს. (No... ah, one minute, it's open on mine, yes yes, I have it open.)
**5:07 - Rep:** დაბლა სამი ხაზი რომ ახატია მანდ, მაგას გახსნით, და რომ ჩამოჰყვებით დაბლა ეწერება ნომრის დამატება, ან დამატებული ნომრები. იქ რომ შეხვალთ და გადახვალთ ზემოთ პლუსი ეწერება ზედა მარჯვენა კუთხეში და შესაბამისად იქიდან შეძლებთ რომ ნომერი დაამატოთ. (At the bottom where three lines are drawn, open that, and when you scroll down it will say 'add number' or 'added numbers'. When you enter there and go further, a plus sign will be at the top right corner and accordingly you'll be able to add the number from there.)
**5:23 - Customer:** კარგით, კარგით მადლობა, თუ რამეში ვერ გავი... გერკვევი, კიდევ შეგატყობინებთ. (Good, good thanks, if I can't... figure something out, I'll let you know again.)
**5:28 - Rep:** დაგვიკავშირდით აუცილებლად, დიახ, ამით გიშვებთ? (Contact us definitely, yes, are you letting me go with this?)
**5:30 - Customer:** კარგით, უღრმესი მადლობა. (Good, huge thanks.)
**5:31 - Rep:** მადლობა თქვენ ნახვამდის. (Thanks to you, goodbye.)
**5:33 - Customer:** ნახვამდის. (Goodbye.)